目をぎょろぎょろさせる意味 [単語・表現]
先日こういう記事を見つけて読みました。
Eye-rolling: Why do people roll their eyes when they’re annoyed?
シェイクスピアやミルトンはeye rollを欲情の表情として描いている、その後の文学作品や歌詞にはほかのさまざまな意味合いの用例がみとめられる、現在のように不満や軽蔑を表すようになったのは1980年代以降である、という話です。
ジェスチャーは地域によってまったく違う意味をもつことがあるから気をつけなければならないという話はよく聞きます。
ですので、eye rollの意味が時代によって変化しても驚くにはあたらないかもしれませんが、それでもちょっと意外ですね。
昔のテレビドラマや映画をよく見ている人にこの時代に変化があったと思うか聞いてみたいところです。
Eye-rolling: Why do people roll their eyes when they’re annoyed?
シェイクスピアやミルトンはeye rollを欲情の表情として描いている、その後の文学作品や歌詞にはほかのさまざまな意味合いの用例がみとめられる、現在のように不満や軽蔑を表すようになったのは1980年代以降である、という話です。
ジェスチャーは地域によってまったく違う意味をもつことがあるから気をつけなければならないという話はよく聞きます。
ですので、eye rollの意味が時代によって変化しても驚くにはあたらないかもしれませんが、それでもちょっと意外ですね。
昔のテレビドラマや映画をよく見ている人にこの時代に変化があったと思うか聞いてみたいところです。
2017-05-31 12:59
nice!(1)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0